Phim cổ trang thủ ngữ đầu tiên bấm máy

Useful
29/07/24
Lượt xem : 60 view
avatar1720871527156 17208715275941204354657 49 0 389 650 crop 1720871672917518862887
Rate this post

Phim cổ trang thủ ngữ đầu tiên bấm máy

G.TRÚC (THEO QQ), 2024-07-13T20:35:00

Chia sẻ

Thích0

Phim trường của “Vương phi trở về” yên tĩnh hơn các đoàn phim thông thường vì các diễn viên là người khiếm thính.

  • 5 phim Hoa ngữ đạt điểm cao nhất nửa đầu 2024: Dữ Phượng Hành và Mặc Vũ Vân Gian bất ngờ thua đau trước một cái tên lạ hoắc 

  • Phim Hoa ngữ có cảnh cưỡng hôn mãnh liệt gây sốt, netizen tuyên bố “cày” gấp không đợi nổi 

  • Phim Hoa ngữ mới chiếu đã phá kỷ lục 2024, nam nữ chính đẹp mê nhưng bị chê “tuổi trẻ chưa trải sự đời” 

  • Phim Hoa ngữ mới chiếu đã được khen nức nở: Nam nữ chính đẹp xuất sắc, “chemistry” siêu đỉnh 

Một trường quay ở Hoành Điếm có rất ít tiếng động, không có các trận cãi vã của nhân vật hay những tiếng cười đùa. Thay vào đó, các diễn diễn viên liên tục vẫy tay bằng ngôn ngữ ký hiệu và biểu cảm phong phú, sống động. Đây là cảnh quay của bộ phim truyền hình dài tập sử dụng ngôn ngữ ký hiệu đầu tiên của Trung Quốc là Vương phi trở về.

Được biết, hơn 30 diễn viên trong phim đều là người khiếm thính. Vì thế lời thoại được trình bày bằng ngôn ngữ ký hiệu để khán giả có trở ngại tương tự cũng có thể “xem” và hiểu. Bộ phim thuộc thể loại phim ngắn, theo định dạng màn hình dọc. Nhà sản xuất Qua Lý Dương cho biết đây là lần đầu họ lựa chọn đề tài cổ trang. Những bộ phim thủ ngữ trước đó đều là đề tài hiện đại.

Trong quá trình tiếp xúc, các chuyên gia của công ty nhận thấy rằng lĩnh vực giải trí điện ảnh, truyền hình gần như trống không đối với 27 triệu người khiếm thính ở Trung Quốc. Do hạn chế về khả năng ngôn ngữ và trình độ văn hóa, trình độ học vấn cũng như sự khác biệt về “phương ngữ” trong ngôn ngữ ký hiệu, thị trường văn hóa, giải trí điện ảnh, truyền hình dành cho người khiếm thính đang bị ảnh hưởng. Trong khi họ cũng có nhu cầu giải trí tinh thần thậm chí còn lớn hơn cả người bình thường.

Phim cổ trang thủ ngữ đầu tiên bấm máy - Ảnh 1.

Đạo diễn bộ phim cổ trang thủ ngữ “Vương phi trở về” đang theo dõi cảnh quay.

Khi xem phim truyền hình quay theo khổ dọc của các thiết bị điện tử khiến Qua Lý Dương nhìn thấy cơ hội mới. Trước hết phim ngắn có ưu điểm là nội dung nhanh gọn, đơn giản, dễ hiểu. Ngoài ra bố cục màn hình dọc rất phù hợp để tập trung vào thủ ngữ của diễn viên khiếm thính.

Do không có nhóm diễn viên được đào tạo chuyên biệt dành cho khán giả khiếm thính nên nhà sản xuất đã mở lớp đào tạo diễn viên riêng. Họ được theo các khóa học diễn xuất chuyên nghiệp dành cho những người có khiếm thính có ước mơ trở thành diễn viên.

Phim cổ trang thủ ngữ đầu tiên bấm máy - Ảnh 2.

Các cảnh quay của phim được chăm chút tỉ mỉ.

Theo đoàn phim, khó khăn lớn nhất khi quay phim cho người khiếm thính là khả năng giao tiếp. Ngoài việc đào tạo đặc biệt một người điều hành có thể nói được ngôn ngữ ký hiệu, hai phiên dịch viên ngôn ngữ ký hiệu cũng được trang bị để đảm bảo quá trình quay phim diễn ra suôn sẻ.

Vương phi trở về dự kiến ra mắt miễn phí vào ngày 18/7. Trong tương lai, nhiều bộ phim truyền hình ngôn ngữ ký hiệu với chủ đề đa dạng sẽ được quay. Điều này giúp hàng triệu người khiếm thính ở Trung Quốc có thể thưởng thức nhiều tác phẩm điện ảnh và truyền hình phong phú hơn, đồng thời giúp người khiếm thính tìm được những cơ hội công việc mới.

Trong tương lai, các nhà sản xuất phim còn mong muốn sẽ đầu tư các chương trình truyền hình thực tế dành cho người khiếm thính.

—————–

Nguồn afamily:Source